Loading..

খবর-দার

০৬ জুলাই, ২০২০ ১২:৩১ অপরাহ্ণ

বাংলাদেশে অনুবাদকাজ নিয়ে কাতার ও বাংলাদেশী বিশেষজ্ঞদের ভিডিও কনফারেন্স বৃহস্পতিবার

কাতার ও বাংলাদেশের বিশেষজ্ঞরা বাংলাদেশের অনুবাদকাজের বর্তমান অবস্থা নিয়ে আলোচনা করতে একটি অনলাইন কনফারেন্সের আয়েজন করেছেন। বাংলাদেশ সময় বৃহস্পতিবার সন্ধ্যা সাড়ে ৭টার সময় এ ভিডিও কনফারেন্সটি অনুষ্ঠিত হবে। উভয় দেশের প্রতিনিধিরা স্ব স্ব স্থান থেকে এ ভিডিও কনফারেন্সে যোগ দেবেন।

জানা যায়, ‘শায়েখ হামাদ অ্যাওয়ার্ড ফর ট্রান্সলেশন এন্ড ইন্টারন্যাশনাল আন্ডারস্ট্যান্ডিং’ সংস্থার আয়োজনে এ কনফারেন্স অনুষ্ঠিত হবে। এতে আরবি থেকে বাংলা ও বাংলা থেকে আরবি অনুবাদকাজে বাংলাদেশের বর্তমান অবস্থা এবং আগামী কিভাবে অনুবাদ কর্মকে আরো উন্নত করা যায় সে বিষয়ে আলোনা হবে। এ সংস্থাটি খুব শিগগিরই বিশ্বব্যাপি আরবি থেকে বিভিন্ন ভাষায় এবং বিভিন্ন ভাষা থেকে আরবিতে অনুবাদ করা বইগুলোর উপর একটি প্রতিযোগিতা আয়োজন করতে যাচ্ছে। এতে এ বিষয়েও বাংলাদেশের প্রস্তুতি নিয়ে আলোচনা হবে বলে জানা যায়।

এ ভিডিও কনফারেন্সে কাতার থেকে যোগদান করবেন কাতার বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষক বিশিষ্ট আরবিবিদ ও অনুবাদ বিশেষজ্ঞ ড. হানান আল-ফাইয়াদ ও ড. এমতেনান আস-সাম্মাদী।

বাংলাদেশ থেকে কনফারেন্সে যোগ দেবেন ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় কুষ্টিয়ার আরবী বিভাগের প্রবীণ শিক্ষক ও বিশিষ্ট ইসলামিক স্কলার প্রফেসর ড. মাহফুজুর রহমান এবং দাওয়াহ্ এন্ড ইসলামিক স্টাডিজ বিভাগের প্রবীণ শিক্ষক প্রফেসর ড. আ ছ ম তরিকুল ইসলাম। এছাড়া ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের আরবী বিভাগের শিক্ষক প্রফেসর ড. আবু জামাল মোহাম্মদ কুতুবুল ইসলাম নোমানী এবং ঢাকাস্থ শান্তা মারিয়াম বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষক আব্দুল্লাহ আল-মামুন আল-আজহারী।