Loading..

ব্লগ

রিসেট

২৬ মার্চ, ২০১৪ ১২:০০ পূর্বাহ্ণ

28th INDEPENDENCE POEM FESTIVAL-2014

POEMS FOR 'TRUTH,FAIR,BEAUTY & PEACE'-WITH THIS SLOGAN JATEEYO KOBI SONGGOTHON ANUPRAS ARRANGED 28th INDEPENDENT POEM FESTIVAL-2014 AT THE SEMINAR HALL,PUBLIC LIBRARY YESTERDAY ON THE EVE OF THE NATIONAL INDEPENDENT DAY & THE 'VOYAL KLORATRI OF 25 MARCH ' SHOWING SOLEMN TRIBUTE TO THE SHAHEED INNOCENT PEACE LOVING- PATRIOTS - MASS WHO SACRIFICED THEIR INVALUABLE LIVES FOR THE SHAKE OF OUR COUNTRY AT THAT NIGHT, VALIANT FREEDOM FIGHTERS & MARTYRS.
THEY BROUGHT OUT A BI-LINGUAL LITTLE MAGAZINE WITH THEIR POETS' BANGLA & TRANSLATED ENGLISH POEMS. ON THAT OCCASION.
.
RESPECT WAS SHOWN TO THE DEPARTED SOUL OF THE BELOVED WIFE OF FAMOUS POET ROBINDRO GOPE STANDING 1 MINT. SILENTLY.

DESPAIR
ISMAT ARA MAMATAJ

Now
Not a single madrigal can I write
Not a puff of romance stirs my heart
Even a narrow length of line I can’t draw
All the origins of thoughts recklessly
Laugh at my fate and lot
In every second, minute, hour,
Dawn, dusk, day and night.
One day
I wanted to write on Nature-
Her sights, sounds, beauties
I desired to think of them whenever,
Mountain, fountain, falls, brook, river, lake
Dear, bear, fox, tree, leaf, flower
SUN, heat, air, drop, dew, water
Everything betrayed with me
I beseeched them not do such
Never had they paid heed to me
All they are faker!
They’ve played double game with me
Made a light-year distance between her and me
Veiling instantly, disallowed me to go near,

Very now
I do want to write a poem on -
52, 71- language and liberation
February, Roaring March, section -144
I want to write on the war of liberation
To think of the thinkers, organizers, Fighters
My father, grandpa, granny, maternal –uncle,
,Father-in -law Who jumped into the war with own best
Caring for no L. M .G. Mortars
Devoted their lives for the Land,
I want to write about Hyena-stricken, undaunted, Valiant brothers
Who sacrificed their unrivalled lives graciously
Embraced with death and received martyrdom
.For innumerable times, my head’s off to them .

I want to write about
The roar of an innocent daughter-
Getting birth of a deceived, censured
Solitary war-heroine mother
Who has stealthily hidden her in seclusion
.

 

Repeatedly
Roguery, depravity reigning everywhere
Bleed my heart, humiliate my mind, threat
My thoughts; not I find placidity anywhere
.Now Wherever I go, whatever I see
Everywhere inhumanity there is
And grasps all my desire breaks the wings of my wills,
When will come out my cherish with a smiling face?

 

 

 

 

হতাশা
ইসমত আরা মমতাজ
এখন
ছোট্ট একটি অণুকাব্য ও লিখতে পারি না আ্মি
কল্পনার ছিটে-ফোঁটা বর্ণনাচ্ছটায় আন্দোলিত হয় না আমার হৃদয়
একটি সরু রেখাও এখন আঁকা হয়ে ঊঠে না আমার
চিন্তার উৎসমূলগুলো নির্বিচারে আমার অদৃষ্টের পরিহাস করে যায়
প্রতিটি দিবস রজনীর ঊষা-গোধূলি সেকেন্ড,মিনিট ঘন্টায়।

একদিন
প্রকৃ্তি নিয়ে লিখতে চেয়েছিলাম
যখনই তার দৃশ্য,শব্দ আর সৌন্দর্যে বিভোর হলাম
পাহাড়-ঝ্রর্ণা-হ্রদ,নদী-নালা-খাল, হরিণ-ভল্লুক-শৃগাল
গাছ-লতা-পাতা-ফুল, রৌদ্র-তাপ-বায়ূ,শিশির-বিন্দু-জল
সবাই মিলে,ঠকালো আমা্য; সব ঠক আর প্রতারলের দল!
টেনে দিলো প্রকৃ্তি আর আমার মাঝে এক আলোক বর্ষ দূর
নিমিষেই অবগুণ্ঠন টেনে দিলো; কাছে যেতে দিলো না আমায়
কোন অনুনয় কানে তুললো না আমার,শুধুই করে গেলো ছল।
এখন
আমি একটি কবিতা লিখতে চাই ৫২,৭১ ভাষা, স্বাধীনতা-
উত্তপ্ত ফেব্রুয়ারি, ১৪৪ ধারা রদ আর উত্তাল মার্চ নিয়ে,
আমি লিখতে চাই মুক্তিযুদ্ধের চিন্তাবিদ,সংগঠক, মুক্তিযোদ্ধা,
আমার পিতা, পিতামহী, মাতামহ আর মাতুলকে নিয়ে
যারা নিজের যা কিছু আছে তাই নিয়ে ঝঁপিয়ে পড়েছিলেন যুদ্ধে,
এল.এম.জি. আর মর্টারের তোয়াক্কা না করে
জীবন বাজি রেখেছিলেন স্বদেশের জন্য ।
লিখতে চাই হায়েনা-তাড়িত, অকুতোভয় সাহসী ভাইদের কথা
হাসিমুখে মৃত্যুর কাছে অপরাজেয় জীবন সঁপে শহিদ হয়েছিলো যারা
সহস্র-কোটি সালাম তাদের জন্য।
লিখতে চাই,লাঞ্ছিত-প্রবঞ্চিত নিভৃতচারি এক বীরংগনার গর্ভে
জন্ম নেয়া নিরীহ-নিরাপরাধ একটি মেয়েকে নিয়ে-
যে নিঃশব্দে নিজেকে গুটিয়ে নিয়েছে নিরিবিলে।
পুনশ্চঃ
শঠতা-হঠকারিতা,লাঞ্ছনা-বঞ্চনা রাজ করে সর্বত্র
রক্তক্ত করে আমার হৃদয় কে,মন কে করে লজ্জ্বাবনত
ভাবনার পথে কাঁটা হয়ে দাঁড়ায়, কোন প্রসন্নতা নেই কোথাও।
আজ বিপন্ন মানবতা বড় অসহায়-
নিষ্ঠুর অমানবিকতা গ্রাস করছে আমার আকাংখাকে
ভেংগে গুড়িয়ে দিতে চাইছে আমার ইচ্ছে ডানাগুলোকে
আমি ঠায় দাঁড়িয়ে আমার লালিত স্বপ্নগুলোর
পুনর্জাগরনের অপেক্ষায়।

'হতাশা' 'DESPAIR' এর অনুবাদ।' DESPAIR' এবং হতাশা 'অনুপ্রাস' এর দ্বিভাষিক ম্যাগাজিন এর জন্য লেখা।

 


 

 ·
Jesmin Khan
 

মন্তব্য করুন